1 Kronieken 8:33

SVNer nu gewon Kis, en Kis gewon Saul, en Saul gewon Jonathan, en Malchi-sua, Abinadab, en Esbaal.
WLCוְנֵר֙ הֹולִ֣יד אֶת־קִ֔ישׁ וְקִ֖ישׁ הֹולִ֣יד אֶת־שָׁא֑וּל וְשָׁא֗וּל הֹולִ֤יד אֶת־יְהֹֽונָתָן֙ וְאֶת־מַלְכִּי־שׁ֔וּעַ וְאֶת־אֲבִֽינָדָ֖ב וְאֶת־אֶשְׁבָּֽעַל׃
Trans.wənēr hwōlîḏ ’eṯ-qîš wəqîš hwōlîḏ ’eṯ-šā’ûl wəšā’ûl hwōlîḏ ’eṯ-yəhwōnāṯān wə’eṯ-maləkî-šû‘a wə’eṯ-’ăḇînāḏāḇ wə’eṯ-’ešəbā‘al:

Algemeen

Zie ook: Abinadab, Esbaal, Isboseth (zoon v. Saul), Jonathan (zn. van Saul), Kis, Malchi-sua, Saul (koning)


Aantekeningen

Ner nu gewon Kis, en Kis gewon Saul, en Saul gewon Jonathan, en Malchi-sua, Abinadab, en Esbaal.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

נֵר֙

Ner

הוֹלִ֣יד

nu gewon

אֶת־

-

קִ֔ישׁ

Kis

וְ

-

קִ֖ישׁ

en Kis

הוֹלִ֣יד

gewon

אֶת־

-

שָׁא֑וּל

Saul

וְ

-

שָׁא֗וּל

en Saul

הוֹלִ֤יד

gewon

אֶת־

-

יְהֽוֹנָתָן֙

Jónathan

וְ

-

אֶת־

-

מַלְכִּי־

-

שׁ֔וּעַ

en Malchi-sua

וְ

-

אֶת־

-

אֲבִֽינָדָ֖ב

Abinádab

וְ

-

אֶת־

-

אֶשְׁבָּֽעַל

en Esbáäl


Ner nu gewon Kis, en Kis gewon Saul, en Saul gewon Jonathan, en Malchi-sua, Abinadab, en Esbaal.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!