1 Petrus 1:8

SVDenwelken gij niet gezien hebt, en [nochtans] liefhebt, in Denwelken gij nu, hoewel [Hem] niet ziende, maar gelovende, u verheugt met een onuitsprekelijke en heerlijke vreugde;
Steph ον ουκ ειδοτεσ αγαπατε εις ον αρτι μη ορωντες πιστευοντες δε αγαλλιασθε χαρα ανεκλαλητω και δεδοξασμενη
Trans.on ouk eidotes̱ agapate eis on arti mē orōntes pisteuontes de agalliasthe chara aneklalētō kai dedoxasmenē

Algemeen

Zie ook: Blij-spreuken
Johannes 20:29

Aantekeningen

Denwelken gij niet gezien hebt, en [nochtans] liefhebt, in Denwelken gij nu, hoewel [Hem] niet ziende, maar gelovende, u verheugt met een onuitsprekelijke en heerlijke vreugde;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ον
Denwelken
ουκ
gij niet
ειδοτες
gezien hebt

-
αγαπατε
en liefhebt

-
εις
in
ον
Denwelken
αρτι
gij nu
μη
hoewel niet
ορωντες
ziende

-
πιστευοντες
gelovende

-
δε
maar
αγαλλιασθε
verheugt

-
χαρα
vreugde
ανεκλαλητω
met een onuitsprekelijke
και
en
δεδοξασμενη
heerlijke

-

Denwelken gij niet gezien hebt, en [nochtans] liefhebt, in Denwelken gij nu, hoewel [Hem] niet ziende, maar gelovende, u verheugt met een onuitsprekelijke en heerlijke vreugde;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!