1 Petrus 4:6

SVWant daartoe is ook den doden het Evangelie verkondigd geworden, opdat zij wel zouden geoordeeld worden naar den mens in het vlees, maar leven zouden naar God in den geest.
Steph εις τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη ινα κριθωσιν μεν κατα ανθρωπους σαρκι ζωσιν δε κατα θεον πνευματι
Trans.eis touto gar kai nekrois euēngelisthē ina krithōsin men kata anthrōpous sarki zōsin de kata theon pneumati

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus (nederdaling hel)
Johannes 5:25, 1 Petrus 3:19

Aantekeningen

Want daartoe is ook den doden het Evangelie verkondigd geworden, opdat zij wel zouden geoordeeld worden naar den mens in het vlees, maar leven zouden naar God in den geest.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εις
daartoe
τουτο
-
γαρ
Want
και
is ook
νεκροις
den doden
ευηγγελισθη
het Evangelie verkondigd geworden

-
ινα
opdat
κριθωσιν
zouden geoordeeld worden

-
μεν
zij wel
κατα
naar
ανθρωπους
den mens
σαρκι
in het vlees
ζωσιν
leven zouden

-
δε
maar
κατα
naar
θεον
God
πνευματι
in den geest

Want daartoe is ook den doden het Evangelie verkondigd geworden, opdat zij wel zouden geoordeeld worden naar den mens in het vlees, maar leven zouden naar God in den geest.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!