1 Petrus 4:8

SVMaar vooral hebt vurige liefde tot elkander; want de liefde zal menigte van zonden bedekken.
Steph προ παντων δε την εις εαυτους αγαπην εκτενη εχοντες οτι αγαπη καλυψει πληθος αμαρτιων
Trans.pro pantōn de tēn eis eautous agapēn ektenē echontes oti agapē kalypsei plēthos amartiōn

Algemeen

Zie ook: Spreuken 10:12

Aantekeningen

Maar vooral hebt vurige liefde tot elkander; want de liefde zal menigte van zonden bedekken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

προ
vooral
παντων
-
δε
Maar
την
-
εις
tot
εαυτους
elkander
αγαπην
liefde
εκτενη
vurige
εχοντες
hebt

-
οτι
want
αγαπη
de liefde
καλυψει
bedekken

-
πληθος
zal menigte
αμαρτιων
van zonden

Maar vooral hebt vurige liefde tot elkander; want de liefde zal menigte van zonden bedekken.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!