Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
AB | U groet de medeuitverkorene in Babylon, en Marcus mijn zoon. |
SV | U groet de medeuitverkorene [Gemeente], die in Babylon is, en Markus, mijn zoon. |
Steph | ασπαζεται υμας η εν βαβυλωνι συνεκλεκτη και μαρκος ο υιος μου
|
Trans. | aspazetai ymas ē en babylōni syneklektē kai markos o yios mou |
Algemeen
Zie ook: Babylon, Markus
Aantekeningen
U groet de medeuitverkorene [Gemeente], die in Babylon is, en Markus, mijn zoon.
- Babylon, Waarmee Petrus de stad Rome bedoeld (cf. Opb. 14:8; 16:19; 17:5; 18:2, 10, 21); uit deze terminologie blijkt dan dat deze brief is geschreven na de val van Jeruzalem in 70 n.C.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
συνεκλεκτη
de medeuitverkorene
|
U groet de medeuitverkorene [Gemeente], die in Babylon is, en Markus, mijn zoon.
____
- Βαβυλῶνι "in Babylon" p72 A B K L P Ψ 81 322 323 436 945 1067 1175 1241 1243 1292 1409 1505 1611 1735 1739 1852 1881 2298 2344 2464 Byz Lect ith itq vgst syrh copsa copbo geo slav Origenvolgens Eusebius Eusebius ς WH NM; Βαβυλῶνι ἐκκλησία "in de kerk" א pc itar itz vgcl vgww syrp arm ethpp NR CEI ND Riv Dio TILC Nv; Ῥώμῃ "in Rome" 4mg 1518 2138
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!