Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En ook liegt Hij, Die de Overwinning van Israël is, niet, en het berouwt Hem niet; want Hij is geen mens, dat Hem [iets] berouwen zou. |
WLC | וְגַם֙ נֵ֣צַח יִשְׂרָאֵ֔ל לֹ֥א יְשַׁקֵּ֖ר וְלֹ֣א יִנָּחֵ֑ם כִּ֣י לֹ֥א אָדָ֛ם ה֖וּא לְהִנָּחֵֽם׃
|
Trans. | wəḡam nēṣaḥ yiśərā’ēl lō’ yəšaqqēr wəlō’ yinnāḥēm kî lō’ ’āḏām hû’ ləhinnāḥēm: |
Algemeen
Zie ook: Leugen, Liegen
Aantekeningen
En ook liegt Hij, Die de Overwinning van Israël is, niet, en het berouwt Hem niet; want Hij is geen mens, dat Hem [iets] berouwen zou.
- het berouwt Hem niet, Dit slaat op de voorgaande uitspraak (vs. 28) als een onvoorwaardelijk, onveranderlijk besluit. Wanneer God een dergelijk besluit neemt, zal hij het niet veranderen of van gedachten veranderen. Dit betekent niet dat God nooit afwijkt van Zijn uitgesproken bedoelingen of van gedachten verandert. Integendeel, in verschillende passages (ook in dit hoofdstuk, cf. vs. 11, 35) wordt beschreven dat Hij van gedachten verandert. Zijn bereidheid daartoe is zelfs een van Zijn fundamentele goddelijke eigenschappen (cf. Joël 2:13; Jona 4:2).
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En ook liegt Hij, Die de Overwinning van Israël is, niet, en het berouwt Hem niet; want Hij is geen mens, dat Hem [iets] berouwen zou.
____
- וְגַם֙ MT (4QSama);
- נֵ֣צַח MT Triumphator Vg; διαιρεθήσεται LXX ABP;
- לֹ֥א MT; [ולו]אx4QSama;
- יְשַׁקֵּ֖ר MT; ישובx4QSama ἀποστρέψει LXX επιστρέψει ABP; parcet Vg;
- יִנָּחֵ֑ם MT 4QSama;
- כִּ֣י MT (4QSama);
- ה֖וּא MT (4QSama);
- לְהִנָּחֵֽם MT (4QSama);
- Voorkomend in 4Q51=4QSama (fragmentarisch);
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!