SV | Verder zeide de Filistijn: Ik heb heden de slagorden van Israel gehoond, [zeggende]: Geeft mij een man, dat wij te zamen strijden! |
WLC | וַיֹּ֙אמֶר֙ הַפְּלִשְׁתִּ֔י אֲנִ֗י חֵרַ֛פְתִּי אֶת־מַעַרְכֹ֥ות יִשְׂרָאֵ֖ל הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה תְּנוּ־לִ֣י אִ֔ישׁ וְנִֽלָּחֲמָ֖ה יָֽחַד׃ |
Trans. | wayyō’mer hapəlišətî ’ănî ḥērafətî ’eṯ-ma‘arəḵwōṯ yiśərā’ēl hayywōm hazzeh tənû-lî ’îš wənillāḥămâ yāḥaḏ: |
Verder zeide de Filistijn: Ik heb heden de slagorden van Israël gehoond, [zeggende]: Geeft mij een man, dat wij te zamen strijden!
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Verder zeide de Filistijn: Ik heb heden de slagorden van Israel gehoond, [zeggende]: Geeft mij een man, dat wij te zamen strijden!
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!