1 Samuel 1:3

SVDeze man nu ging opwaarts uit zijn stad van jaar tot jaar om te aanbidden, en om te offeren den HEERE der heirscharen te Silo; en aldaar waren priesters des HEEREN, Hofni, en Pinehas, de twee zonen van Eli.
WLCוְעָלָה֩ הָאִ֨ישׁ הַה֤וּא מֵֽעִירֹו֙ מִיָּמִ֣ים ׀ יָמִ֔ימָה לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֧ת וְלִזְבֹּ֛חַ לַיהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות בְּשִׁלֹ֑ה וְשָׁ֞ם שְׁנֵ֣י בְנֵֽי־עֵלִ֗י חָפְנִי֙ וּפִ֣נְחָ֔ס כֹּהֲנִ֖ים לַיהוָֽה׃
Trans.wə‘ālâ hā’îš hahû’ mē‘îrwō mîyāmîm| yāmîmâ ləhišətaḥăwōṯ wəlizəbōḥa laJHWH ṣəḇā’wōṯ bəšilōh wəšām šənê ḇənê-‘ēlî ḥāfənî ûfinəḥās kōhănîm laJHWH:

Algemeen

Zie ook: Eli, Hofni, Pinehas (2), Priester, Silo
Exodus 23:14, Deuteronomium 16:16

Aantekeningen

Deze man nu ging opwaarts uit zijn stad van jaar tot jaar om te aanbidden, en om te offeren den HEERE der heirscharen te Silo; en aldaar waren priesters des HEEREN, Hofni, en Pinehas, de twee zonen van Eli.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עָלָה֩

nu ging opwaarts

הָ

-

אִ֨ישׁ

man

הַ

-

ה֤וּא

Deze

מֵֽ

-

עִירוֹ֙

zijn stad

מִ

-

יָּמִ֣ים׀

jaar

יָמִ֔ימָה

tot jaar

לְ

-

הִֽשְׁתַּחֲוֺ֧ת

om te aanbidden

וְ

-

לִ

-

זְבֹּ֛חַ

en om te offeren

לַ

-

יהוָ֥ה

den HEERE

צְבָא֖וֹת

der heirscharen

בְּ

-

שִׁלֹ֑ה

te Silo

וְ

-

שָׁ֞ם

en aldaar

שְׁנֵ֣י

de twee

בְנֵֽי־

zonen

עֵלִ֗י

van Eli

חָפְנִי֙

Hofni

וּ

-

פִ֣נְחָ֔ס

en Pínehas

כֹּהֲנִ֖ים

waren priesters

לַ

-

יהוָֽה

des HEEREN


Deze man nu ging opwaarts uit zijn stad van jaar tot jaar om te aanbidden, en om te offeren den HEERE der heirscharen te Silo; en aldaar waren priesters des HEEREN, Hofni, en Pinehas, de twee zonen van Eli.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!