SV | En David zeide tot Jonathan: Zie, morgen is de nieuwe maan, dat ik zekerlijk met den koning zou aanzitten om te eten; zo laat mij gaan, dat ik mij op het veld verberge tot aan den derden avond. |
WLC | וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־יְהֹונָתָ֗ן הִֽנֵּה־חֹ֙דֶשׁ֙ מָחָ֔ר וְאָנֹכִ֛י יָשֹׁב־אֵשֵׁ֥ב עִם־הַמֶּ֖לֶךְ לֶאֱכֹ֑ול וְשִׁלַּחְתַּ֙נִי֙ וְנִסְתַּרְתִּ֣י בַשָּׂדֶ֔ה עַ֖ד הָעֶ֥רֶב הַשְּׁלִשִֽׁית׃ |
Trans. | wayyō’mer dāwiḏ ’el-yəhwōnāṯān hinnēh-ḥōḏeš māḥār wə’ānōḵî yāšōḇ-’ēšēḇ ‘im-hammeleḵə le’ĕḵwōl wəšillaḥətanî wənisətarətî ḇaśśāḏeh ‘aḏ hā‘ereḇ haššəlišîṯ: |
En David zeide tot Jonathan: Zie, morgen is de nieuwe maan,
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En David zeide tot Jonathan: Zie, morgen is de nieuwe maan, dat ik zekerlijk met den koning zou aanzitten om te eten; zo laat mij gaan, dat ik mij op het veld verberge tot aan den derden avond.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!