1 Samuel 21:13

AB(21:13 = 21:14)
SVDaarom veranderde hij zijn gelaat voor hun ogen, en hij maakte zichzelven gek onder hun handen; en hij bekrabbelde de deuren der poort, en hij liet zijn zever in zijn baard aflopen.
WLC‏וַיְשַׁנּ֤וֹ אֶת־טַעְמוֹ֙ בְּעֵ֣ינֵיהֶ֔ם וַיִּתְהֹלֵ֖ל בְּיָדָ֑ם ויתו וַיְתָיו֙ עַל־דַּלְת֣וֹת הַשַּׁ֔עַר וַיּ֥וֹרֶד רִיר֖וֹ אֶל־זְקָנֽוֹ׃
Trans.wayəšannwō ’eṯ-ṭa‘əmwō bə‘ênêhem wayyiṯəhōlēl bəyāḏām wayəṯāw wayəṯāyw ‘al-daləṯwōṯ hašša‘ar wayywōreḏ rîrwō ’el-zəqānwō:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Baard, Hand (lichaamsdeel), Qere en Ketiv
Psalm 34:1

Aantekeningen

Daarom veranderde hij zijn gelaat voor hun ogen, en hij maakte zichzelven gek onder hun handen; en hij bekrabbelde de deuren der poort, en hij liet zijn zever in zijn baard aflopen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְשַׁנּ֤וֹ

Daarom veranderde hij

אֶת־

-

טַעְמוֹ֙

zijn gelaat

בְּ

-

עֵ֣ינֵיהֶ֔ם

voor hun ogen

וַ

-

יִּתְהֹלֵ֖ל

en hij maakte zichzelven gek

בְּ

-

יָדָ֑ם

onder hun handen

ו

-

יתו

en hij bekrabbelde

וַ

-

יְתָיו֙

-

עַל־

de

דַּלְת֣וֹת

deuren

הַ

-

שַּׁ֔עַר

der poort

וַ

-

יּ֥וֹרֶד

aflopen

רִיר֖וֹ

en hij liet zijn zever

אֶל־

in

זְקָנֽוֹ

zijn baard


Daarom veranderde hij zijn gelaat voor hun ogen, en hij maakte zichzelven gek onder hun handen; en hij bekrabbelde de deuren der poort, en hij liet zijn zever in zijn baard aflopen.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!