1 Samuel 22:5

SVDoch de profeet Gad zeide tot David: Blijf in de vesting niet, ga heen, en ga in het land van Juda. Toen ging David heen, en hij kwam in het woud Chereth.
WLCוַיֹּאמֶר֩ גָּ֨ד הַנָּבִ֜יא אֶל־דָּוִ֗ד לֹ֤א תֵשֵׁב֙ בַּמְּצוּדָ֔ה לֵ֥ךְ וּבָֽאתָ־לְּךָ֖ אֶ֣רֶץ יְהוּדָ֑ה וַיֵּ֣לֶךְ דָּוִ֔ד וַיָּבֹ֖א יַ֥עַר חָֽרֶת׃ ס
Trans.wayyō’mer gāḏ hannāḇî’ ’el-dāwiḏ lō’ ṯēšēḇ bamməṣûḏâ lēḵə ûḇā’ṯā-lləḵā ’ereṣ yəhûḏâ wayyēleḵə dāwiḏ wayyāḇō’ ya‘ar ḥāreṯ:

Algemeen

Zie ook: Chereth, David (koning), Wouden (Bossen)

Aantekeningen

Doch de profeet Gad zeide tot David: Blijf in de vesting niet, ga heen, en ga in het land van Juda. Toen ging David heen, en hij kwam in het woud Chereth.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּאמֶר֩

zeide

גָּ֨ד

Gad

הַ

-

נָּבִ֜יא

Doch de profeet

אֶל־

tot

דָּוִ֗ד

David

לֹ֤א

niet

תֵשֵׁב֙

Blijf

בַּ

-

מְּצוּדָ֔ה

in de vesting

לֵ֥ךְ

-

וּ

-

בָֽאתָ־

en ga

לְּ

-

ךָ֖

-

אֶ֣רֶץ

in het land

יְהוּדָ֑ה

van Juda

וַ

-

יֵּ֣לֶךְ

-

דָּוִ֔ד

David

וַ

-

יָּבֹ֖א

heen, en hij kwam

יַ֥עַר

in het woud

חָֽרֶת

Chereth


Doch de profeet Gad zeide tot David: Blijf in de vesting niet, ga heen, en ga in het land van Juda. Toen ging David heen, en hij kwam in het woud Chereth.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!