1 Samuel 2:22

SVDoch Eli was zeer oud, en hoorde al, wat zijn zonen aan gans Israël deden, en dat zij sliepen bij de vrouwen, die met hopen samenkwamen aan de deur van de tent der samenkomst.
WLCוְעֵלִ֖י זָקֵ֣ן מְאֹ֑ד וְשָׁמַ֗ע אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר יַעֲשׂ֤וּן בָּנָיו֙ לְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֵ֤ת אֲשֶֽׁר־יִשְׁכְּבוּן֙ אֶת־הַנָּשִׁ֔ים הַצֹּ֣בְאֹ֔ות פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃
Trans.wə‘ēlî zāqēn mə’ōḏ wəšāma‘ ’ēṯ kāl-’ăšer ya‘ăśûn bānāyw ləḵāl-yiśərā’ēl wə’ēṯ ’ăšer-yišəkəḇûn ’eṯ-hannāšîm haṣṣōḇə’wōṯ peṯaḥ ’ōhel mwō‘ēḏ:

Algemeen

Zie ook: Eli, Hofni, Pinehas (2), Prostitutie, Slapen, Tabernakel
Exodus 38:8

Aantekeningen

Doch Eli was zeer oud, en hoorde al, wat zijn zonen aan gans Israël deden, en dat zij sliepen bij de vrouwen, die met hopen samenkwamen aan de deur van de tent der samenkomst.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

Doch

עֵלִ֖י

Eli

זָקֵ֣ן

oud

מְאֹ֑ד

was zeer

וְ

en

שָׁמַ֗ע

hoorde

אֵת֩

-

כָּל־

al

אֲשֶׁ֨ר

wat

יַעֲשׂ֤וּן

deden

בָּנָיו֙

zijn zonen

לְ

aan

כָל־

gans

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israël

וְ

en

אֵ֤ת

-

אֲשֶֽׁר־

dat

יִשְׁכְּבוּן֙

zij sliepen

אֶת־

-

הַ

bij de

נָּשִׁ֔ים

vrouwen

הַ

die

צֹּ֣בְא֔וֹת

met hopen samenkwamen

פֶּ֖תַח

aan de deur

אֹ֥הֶל

van de tent

מוֹעֵֽד

der samenkomst


Doch Eli was zeer oud, en hoorde al, wat zijn zonen aan gans Israël deden, en dat zij sliepen bij de vrouwen, die met hopen samenkwamen aan de deur van de tent der samenkomst.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!