1 Samuel 31:3

SVEn de strijd werd zwaar tegen Saul; en de mannen, die met den boog schieten, troffen hem aan, en hij vreesde zeer voor de schutters.
WLCוַתִּכְבַּ֤ד הַמִּלְחָמָה֙ אֶל־שָׁא֔וּל וַיִּמְצָאֻ֥הוּ הַמֹּורִ֖ים אֲנָשִׁ֣ים בַּקָּ֑שֶׁת וַיָּ֥חֶל מְאֹ֖ד מֵהַמֹּורִֽים׃
Trans.watiḵəbaḏ hammiləḥāmâ ’el-šā’ûl wayyiməṣā’uhû hammwōrîm ’ănāšîm baqqāšeṯ wayyāḥel mə’ōḏ mēhammwōrîm:

Algemeen

Zie ook: Boogschutter, Saul (koning)

Aantekeningen

En de strijd werd zwaar tegen Saul; en de mannen, die met den boog schieten, troffen hem aan, en hij vreesde zeer voor de schutters.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תִּכְבַּ֤ד

werd zwaar

הַ

-

מִּלְחָמָה֙

En de strijd

אֶל־

tegen

שָׁא֔וּל

Saul

וַ

-

יִּמְצָאֻ֥הוּ

troffen hem aan

הַ

-

מּוֹרִ֖ים

schieten

אֲנָשִׁ֣ים

en de mannen

בַּ

-

קָּ֑שֶׁת

die met den boog

וַ

-

יָּ֥חֶל

en hij vreesde

מְאֹ֖ד

zeer

מֵ

-

הַ

-

מּוֹרִֽים

de schutters


En de strijd werd zwaar tegen Saul; en de mannen, die met den boog schieten, troffen hem aan, en hij vreesde zeer voor de schutters.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!