1 Samuel 3:13

SVWant Ik heb hem te kennen gegeven, dat Ik zijn huis rechten zal tot in eeuwigheid, om der ongerechtigheids wil, die hij geweten heeft; want [als] zijn zonen zich hebben vervloekt gemaakt, zo heeft hij hen niet eens zuur aangezien.
WLCוְהִגַּ֣דְתִּי לֹ֔ו כִּֽי־שֹׁפֵ֥ט אֲנִ֛י אֶת־בֵּיתֹ֖ו עַד־עֹולָ֑ם בַּעֲוֹ֣ן אֲשֶׁר־יָדַ֗ע כִּֽי־מְקַֽלְלִ֤ים לָהֶם֙ בָּנָ֔יו וְלֹ֥א כִהָ֖ה בָּֽם׃
Trans.wəhigaḏətî lwō kî-šōfēṭ ’ănî ’eṯ-bêṯwō ‘aḏ-‘wōlām ba‘ăwōn ’ăšer-yāḏa‘ kî-məqaləlîm lâem bānāyw wəlō’ ḵihâ bām:

Algemeen

Zie ook: Tikkun Sopherim

Aantekeningen

Want Ik heb hem te kennen gegeven, dat Ik zijn huis rechten zal tot in eeuwigheid, om der ongerechtigheids wil, die hij geweten heeft; want [als] zijn zonen zich hebben vervloekt gemaakt, zo heeft hij hen niet eens zuur aangezien.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הִגַּ֣דְתִּי

Want Ik heb hem te kennen gegeven

ל֔

-

וֹ

-

כִּֽי־

dat

שֹׁפֵ֥ט

rechten

אֲנִ֛י

Ik

אֶת־

-

בֵּית֖וֹ

zijn huis

עַד־

zal tot in

עוֹלָ֑ם

eeuwigheid

בַּ

-

עֲוֺ֣ן

om der ongerechtigheids

אֲשֶׁר־

wil, die

יָדַ֗ע

hij geweten heeft

כִּֽי־

want

מְקַֽלְלִ֤ים

zich hebben vervloekt gemaakt

לָ

-

הֶם֙

-

בָּנָ֔יו

zijn zonen

וְ

-

לֹ֥א

zo heeft hij hen niet

כִהָ֖ה

eens zuur aangezien

בָּֽם

-


Want Ik heb hem te kennen gegeven, dat Ik zijn huis rechten zal tot in eeuwigheid, om der ongerechtigheids wil, die hij geweten heeft; want [als] zijn zonen zich hebben vervloekt gemaakt, zo heeft hij hen niet eens zuur aangezien.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!