1 Samuel 6:13

SVEn die van Beth-semes maaiden den tarweoogst in het dal, en als zij hun ogen ophieven, zagen zij de ark en verblijdden zich, als zij [die] zagen.
WLCוּבֵ֣ית שֶׁ֔מֶשׁ קֹצְרִ֥ים קְצִיר־חִטִּ֖ים בָּעֵ֑מֶק וַיִּשְׂא֣וּ אֶת־עֵינֵיהֶ֗ם וַיִּרְאוּ֙ אֶת־הָ֣אָרֹ֔ון וַֽיִּשְׂמְח֖וּ לִרְאֹֽות׃
Trans.ûḇêṯ šemeš qōṣərîm qəṣîr-ḥiṭṭîm bā‘ēmeq wayyiśə’û ’eṯ-‘ênêhem wayyirə’û ’eṯ-hā’ārwōn wayyiśəməḥû lirə’wōṯ:

Algemeen

Zie ook: Ark (des Heeren, Verbond), Beth-Semes, Ir-Semes, Maaier, maaien, Tarwe, Tarweoogst

Aantekeningen

En die van Beth-semes maaiden den tarweoogst in het dal, en als zij hun ogen ophieven, zagen zij de ark en verblijdden zich, als zij [die] zagen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

בֵ֣ית

-

שֶׁ֔מֶשׁ

En die van Beth-Sémes

קֹצְרִ֥ים

maaiden

קְצִיר־

-

חִטִּ֖ים

den tarweoogst

בָּ

-

עֵ֑מֶק

in het dal

וַ

-

יִּשְׂא֣וּ

ophieven

אֶת־

-

עֵינֵיהֶ֗ם

en als zij hun ogen

וַ

-

יִּרְאוּ֙

zagen zij

אֶת־

-

הָ֣

-

אָר֔וֹן

de ark

וַֽ

-

יִּשְׂמְח֖וּ

en verblijdden zich

לִ

-

רְאֽוֹת

als zij zagen


En die van Beth-semes maaiden den tarweoogst in het dal, en als zij hun ogen ophieven, zagen zij de ark en verblijdden zich, als zij [die] zagen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!