1 Samuel 6:2

SVZo riepen de Filistijnen de priesters en de waarzeggers, zeggende: Wat zullen wij met de ark des HEEREN doen? Laat ons weten, waarmede wij ze aan haar plaats zenden zullen.
WLCוַיִּקְרְא֣וּ פְלִשְׁתִּ֗ים לַכֹּהֲנִ֤ים וְלַקֹּֽסְמִים֙ לֵאמֹ֔ר מַֽה־נַּעֲשֶׂ֖ה לַאֲרֹ֣ון יְהוָ֑ה הֹודִעֻ֕נוּ בַּמֶּ֖ה נְשַׁלְּחֶ֥נּוּ לִמְקֹומֹֽו׃
Trans.wayyiqərə’û fəlišətîm lakōhănîm wəlaqqōsəmîm lē’mōr mah-nna‘ăśeh la’ărwōn JHWH hwōḏi‘unû bammeh nəšalləḥennû liməqwōmwō:

Algemeen

Zie ook: Ark (des Heeren, Verbond), Filistijnen, Priester, Waarzeggen

Aantekeningen

Zo riepen de Filistijnen de priesters en de waarzeggers, zeggende: Wat zullen wij met de ark des HEEREN doen? Laat ons weten, waarmede wij ze aan haar plaats zenden zullen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקְרְא֣וּ

Zo riepen

פְלִשְׁתִּ֗ים

de Filistijnen

לַ

-

כֹּהֲנִ֤ים

de priesters

וְ

-

לַ

-

קֹּֽסְמִים֙

en de waarzeggers

לֵ

-

אמֹ֔ר

zeggende

מַֽה־

Wat

נַּעֲשֶׂ֖ה

doen

לַ

-

אֲר֣וֹן

zullen wij met de ark

יְהוָ֑ה

des HEEREN

הוֹדִעֻ֕נוּ

Laat ons weten

בַּ

-

מֶּ֖ה

waarmede

נְשַׁלְּחֶ֥נּוּ

zenden zullen

לִ

-

מְקוֹמֽוֹ

wij ze aan haar plaats


Zo riepen de Filistijnen de priesters en de waarzeggers, zeggende: Wat zullen wij met de ark des HEEREN doen? Laat ons weten, waarmede wij ze aan haar plaats zenden zullen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!