1 Timotheus 1:4

SVNoch zich te begeven tot fabelen en oneindelijke geslachtsrekeningen, welke meer [twist]vragen voortbrengen dan stichting Gods, die in het geloof is.
Steph μηδε προσεχειν μυθοις και γενεαλογιαις απεραντοις αιτινες ζητησεισ παρεχουσιν μαλλον η οικονομιαν θεου την εν πιστει
Trans.mēde prosechein mythois kai genealogiais aperantois aitines zētēseis̱ parechousin mallon ē oikonomian theou tēn en pistei

Algemeen

Zie ook: Fabel
1 Timotheus 4:7, 1 Timotheus 6:4, 1 Timotheus 6:20, 2 Timotheus 2:16, 2 Timotheus 4:4, Titus 1:14, Titus 3:9

Aantekeningen

Noch zich te begeven tot fabelen en oneindelijke geslachtsrekeningen, welke meer [twist]vragen voortbrengen dan stichting Gods, die in het geloof is.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

μηδε
Noch
προσεχειν
zich te begeven

-
μυθοις
tot fabelen
και
en
γενεαλογιαις
geslachtsrekeningen
απεραντοις
oneindelijke
αιτινες
welke
ζητησεις
vragen
παρεχουσιν
voortbrengen

-
μαλλον
meer
η
dan
οικονομιαν
-
θεου
Gods
την
die
εν
in
πιστει
het geloof

Noch zich te begeven tot fabelen en oneindelijke geslachtsrekeningen, welke meer [twist]vragen voortbrengen dan stichting Gods, die in het geloof is.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!