1 Timotheus 5:14

SVIk wil dan, dat de jonge [weduwen] huwelijken, kinderen telen, het huis regeren, geen oorzaak van lastering aan de wederpartij geven.
Steph βουλομαι ουν νεωτερας γαμειν τεκνογονειν οικοδεσποτειν μηδεμιαν αφορμην διδοναι τω αντικειμενω λοιδοριας χαριν
Trans.boulomai oun neōteras gamein teknogonein oikodespotein mēdemian aphormēn didonai tō antikeimenō loidorias charin

Algemeen

Zie ook: Huwelijk, Kinderen, Lastering
1 Corinthiers 7:9

Aantekeningen

Ik wil dan, dat de jonge [weduwen] huwelijken, kinderen telen, het huis regeren, geen oorzaak van lastering aan de wederpartij geven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

βουλομαι
Ik wil

-
ουν
dan
νεωτερας
dat de jonge
γαμειν
huwelijken

-
τεκνογονειν
kinderen telen

-
οικοδεσποτειν
het huis regeren

-
μηδεμιαν
geen
αφορμην
oorzaak
διδοναι
geven

-
τω
-
αντικειμενω
aan de wederpartij

-
λοιδοριας
lastering
χαριν
van

Ik wil dan, dat de jonge [weduwen] huwelijken, kinderen telen, het huis regeren, geen oorzaak van lastering aan de wederpartij geven.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!