1 Timotheus 6:9

SVDoch die rijk willen worden, vallen in verzoeking, en [in] den strik, en [in] vele dwaze en schadelijke begeerlijkheden, welke de mensen doen verzinken in verderf en ondergang.
Steph οι δε βουλομενοι πλουτειν εμπιπτουσιν εις πειρασμον και παγιδα και επιθυμιας πολλας ανοητους και βλαβερας αιτινες βυθιζουσιν τους ανθρωπους εις ολεθρον και απωλειαν
Trans.oi de boulomenoi ploutein empiptousin eis peirasmon kai pagida kai epithymias pollas anoētous kai blaberas aitines bythizousin tous anthrōpous eis olethron kai apōleian

Algemeen

Zie ook: Spreuken 11:28, Mattheus 13:22, Jakobus 5:1

Aantekeningen

Doch die rijk willen worden, vallen in verzoeking, en [in] den strik, en [in] vele dwaze en schadelijke begeerlijkheden, welke de mensen doen verzinken in verderf en ondergang.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οι
-
δε
Doch
βουλομενοι
willen

-
πλουτειν
die rijk

-
εμπιπτουσιν
vallen

-
εις
in
πειρασμον
verzoeking
και
en
παγιδα
den strik
και
en
επιθυμιας
begeerlijkheden
πολλας
vele
ανοητους
dwaze
και
en
βλαβερας
schadelijke
αιτινες
welke
βυθιζουσιν
doen verzinken

-
τους
-
ανθρωπους
de mensen
εις
in
ολεθρον
verderf
και
en
απωλειαν
ondergang

Doch die rijk willen worden, vallen in verzoeking, en [in] den strik, en [in] vele dwaze en schadelijke begeerlijkheden, welke de mensen doen verzinken in verderf en ondergang.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!