Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En van de geestelijke [gaven], broeders, wil ik niet, dat gij onwetende zijt. |
Steph | περι δε των πνευματικων αδελφοι ου θελω υμας αγνοειν
|
Trans. | peri de tōn pneumatikōn adelphoi ou thelō ymas agnoein |
Algemeen
Zie ook: Gaven
Overzicht
- Verscheidenheid van de geestelijke gaven
Aantekeningen
En van de geestelijke [gaven], broeders, wil ik niet, dat gij onwetende zijt.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
πνευματικων
de geestelijke
|
En van de geestelijke [gaven], broeders, wil ik niet, dat gij onwetende zijt.
- ἀδελφός G80 "broeder"; Uit aanzienlijk buiten-Bijbels bewijs blijkt dat het meervoud ἀδελφοί ook meer algemeen gebruikt kan worden voor "broeders en zusters" of "medechristenen" (BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1; LSJ, ἀδελφός).
____
- Lacune in minuscule 122, δ 258 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 153): Hand. 1:1-14; 21:15-22:28; Rom. 1:1-7:13; 1 Cor. 2:7-14:23; 1 Joh. 4:20-Judas einde;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!