1 Corinthiers 12:3

SVDaarom maak ik u bekend, dat niemand, die door den Geest Gods spreekt, Jezus een vervloeking noemt; en niemand kan zeggen, Jezus den Heere [te zijn], dan door den Heiligen Geest.
Steph διο γνωριζω υμιν οτι ουδεις εν πνευματι θεου λαλων λεγει αναθεμα ιησουν και ουδεις δυναται ειπειν κυριον ιησουν ει μη εν πνευματι αγιω
Trans.dio gnōrizō ymin oti oudeis en pneumati theou lalōn legei anathema iēsoun kai oudeis dynatai eipein kyrion iēsoun ei mē en pneumati agiō

Algemeen

Zie ook: Heilige Geest, Vervloekingen
Markus 9:39, Johannes 13:13, 1 Corinthiers 8:6

Aantekeningen

Daarom maak ik u bekend, dat niemand, die door den Geest Gods spreekt, Jezus een vervloeking noemt; en niemand kan zeggen, Jezus den Heere [te zijn], dan door den Heiligen Geest.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

διο
Daarom

γνωριζω

maak ik bekend


-

υμιν

u

οτι
dat
ουδεις
niemand
εν
die door
πνευματι
den Geest
θεου
Gods
λαλων
spreekt

-
λεγει
noemt

-
αναθεμα
een vervloeking
ιησουν
Jezus
και
en
ουδεις
niemand
δυναται
kan

-
ειπειν
zeggen

-
κυριον
den Heere
ιησουν
Jezus

ει

dan

μη

niet

εν
door
πνευματι
Geest
αγιω
den Heiligen

Daarom maak ik u bekend, dat niemand, die door den Geest Gods spreekt, Jezus een vervloeking noemt; en niemand kan zeggen, Jezus den Heere [te zijn], dan door den Heiligen Geest.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!