1 Corinthiers 14:34

SVDat uw vrouwen in de Gemeenten zwijgen; want het is haar niet toegelaten te spreken, maar [bevolen] onderworpen te zijn, gelijk ook de wet zegt.
Steph αι γυναικες υμων εν ταις εκκλησιαις σιγατωσαν ου γαρ επιτετραπται αυταις λαλειν αλλ υποτασσεσθαι καθως και ο νομος λεγει
Trans.ai gynaikes ymōn en tais ekklēsiais sigatōsan ou gar epitetraptai autais lalein all ypotassesthai kathōs kai o nomos legei

Algemeen

Zie ook: Vrouw (ambt), Vrouw (positie)
Genesis 3:16, Efeziers 5:22, Colossenzen 3:18, 1 Timotheus 2:12, Titus 2:5, 1 Petrus 3:1

Aantekeningen

Dat uw vrouwen in de Gemeenten zwijgen; want het is haar niet toegelaten te spreken, maar [bevolen] onderworpen te zijn, gelijk ook de wet zegt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αι
-
γυναικες
vrouwen
υμων
Dat uw
εν
in
ταις
-
εκκλησιαις
de Gemeenten
σιγατωσαν
zwijgen

-
ου
niet
γαρ
want
επιτετραπται
toegelaten

-
αυταις
haar
λαλειν
te spreken

-
αλλ
maar
υποτασσεσθαι
onderworpen te zijn

-
καθως
gelijk
και
ook
ο
-
νομος
de wet
λεγει
zegt

-

Dat uw vrouwen in de Gemeenten zwijgen; want het is haar niet toegelaten te spreken, maar [bevolen] onderworpen te zijn, gelijk ook de wet zegt.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!