1 Corinthiers 15:31

SVIk sterf alle dagen, [hetwelk ik betuig] bij onzen roem, dien ik heb in Christus Jezus, onzen Heere.
Steph καθ ημεραν αποθνησκω νη την ημετεραν καυχησιν ην εχω εν χριστω ιησου τω κυριω ημων
Trans.kath ēmeran apothnēskō nē tēn ēmeteran kauchēsin ēn echō en christō iēsou tō kyriō ēmōn

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus

Aantekeningen

Ik sterf alle dagen, [hetwelk ik betuig] bij onzen roem, dien ik heb in Christus Jezus, onzen Heere.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

καθ
alle dagen
ημεραν
-
αποθνησκω
Ik sterf

-
νη
-
την
-
υμετεραν
bij onzen
καυχησιν
roem
ην
dien
εχω
ik heb

-
εν
in
χριστω
Christus
ιησου
Jezus
τω
-
κυριω
Heere
ημων
onzen

Ik sterf alle dagen, [hetwelk ik betuig] bij onzen roem, dien ik heb in Christus Jezus, onzen Heere.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!