1 Corinthiers 15:54

SVEn wanneer dit verderfelijke zal onverderfelijkheid aangedaan hebben, en dit sterfelijke zal onsterfelijkheid aangedaan hebben, alsdan zal het woord geschieden, dat geschreven is: De dood is verslonden tot overwinning.
Steph οταν δε το φθαρτον τουτο ενδυσηται αφθαρσιαν και το θνητον τουτο ενδυσηται αθανασιαν τοτε γενησεται ο λογος ο γεγραμμενος κατεποθη ο θανατος εις νικος
Trans.otan de to phtharton touto endysētai aphtharsian kai to thnēton touto endysētai athanasian tote genēsetai o logos o gegrammenos katepothē o thanatos eis nikos

Algemeen

Zie ook: Jesaja 25:8

Aantekeningen

En wanneer dit verderfelijke zal onverderfelijkheid aangedaan hebben, en dit sterfelijke zal onsterfelijkheid aangedaan hebben, alsdan zal het woord geschieden, dat geschreven is: De dood is verslonden tot overwinning.

De dood is verslonden tot overwinning, Een citaat van Jesaja 25:8.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οταν
wanneer
δε
En
το
-
φθαρτον
verderfelijke
τουτο
dit
ενδυσηται
aangedaan hebben

-
αφθαρσιαν
zal onverderfelijkheid
και
en
το
-
θνητον
sterfelijke
τουτο
dit
ενδυσηται
aangedaan hebben

-
αθανασιαν
zal onsterfelijkheid
τοτε
alsdan
γενησεται
geschieden

-
ο
-
λογος
zal het woord
ο
-
γεγραμμενος
dat geschreven is

-
κατεποθη
is verslonden

-
ο
-
θανατος
De dood
εις
tot
νικος
overwinning

En wanneer dit verderfelijke zal onverderfelijkheid aangedaan hebben, en dit sterfelijke zal onsterfelijkheid aangedaan hebben, alsdan zal het woord geschieden, dat geschreven is: De dood is verslonden tot overwinning.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!