1 Corinthiers 1:8

SVWelken [God] u ook zal bevestigen tot het einde toe, [om] onstraffelijk [te zijn] in den dag van onzen Heere Jezus Christus.
Steph ος και βεβαιωσει υμας εως τελους ανεγκλητους εν τη ημερα του κυριου ημων ιησου χριστου
Trans.os kai bebaiōsei ymas eōs telous anenklētous en tē ēmera tou kyriou ēmōn iēsou christou

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus
1 Thessalonicensen 3:13, 1 Thessalonicensen 5:23

Aantekeningen

Welken [God] u ook zal bevestigen tot het einde toe, [om] onstraffelijk [te zijn] in den dag van onzen Heere Jezus Christus.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ος
Welke
και
ook
βεβαιωσει
zal bevestigen

-
υμας
-
εως
tot
τελους
het einde
ανεγκλητους
toe, onstraffelijk
εν
in
τη
-
ημερα
den dag
του
-
κυριου
Heere
ημων
van onzen
ιησου
Jezus
χριστου
Christus

Welken [God] u ook zal bevestigen tot het einde toe, [om] onstraffelijk [te zijn] in den dag van onzen Heere Jezus Christus.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!