1 Corinthiers 2:11

SVWant wie van de mensen weet, hetgeen des mensen is, dan de geest des mensen, die in hem is? Alzo weet ook niemand, hetgeen Gods is, dan de Geest Gods.
Steph τις γαρ οιδεν ανθρωπων τα του ανθρωπου ει μη το πνευμα του ανθρωπου το εν αυτω ουτως και τα του θεου ουδεις οιδεν ει μη το πνευμα του θεου
Trans.tis gar oiden anthrōpōn ta tou anthrōpou ei mē to pneuma tou anthrōpou to en autō outōs kai ta tou theou oudeis oiden ei mē to pneuma tou theou

Algemeen

Zie ook: Heilige Geest
Spreuken 27:19, Jeremia 17:9

Aantekeningen

Want wie van de mensen weet, hetgeen des mensen is, dan de geest des mensen, die in hem is? Alzo weet ook niemand, hetgeen Gods is, dan de Geest Gods.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

τις
wie
γαρ
Want
οιδεν
weet

-
ανθρωπων
van de mensen
τα
hetgeen
του
die
ανθρωπου
des mensen
ει
-
μη
-
το
hetgeen
πνευμα
de geest
του
-
ανθρωπου
des mensen
το
-
εν
in
αυτω
hem
ουτως
is? Alzo
και
ook
τα
-
του
-
θεου
Gods
ουδεις
niemand
οιδεν
weet

-
ει
-
μη
-
το
-
πνευμα
de Geest
του
-
θεου
Gods

Want wie van de mensen weet, hetgeen des mensen is, dan de geest des mensen, die in hem is? Alzo weet ook niemand, hetgeen Gods is, dan de Geest Gods.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!