1 Corinthiers 4:13

SVWij worden gelasterd, en wij bidden; wij zijn geworden als uitvaagsels der wereld [en] aller afschrapsel tot nu toe.
Steph βλασφημουμενοι παρακαλουμεν ως περικαθαρματα του κοσμου εγενηθημεν παντων περιψημα εως αρτι
Trans.blasphēmoumenoi parakaloumen ōs perikatharmata tou kosmou egenēthēmen pantōn peripsēma eōs arti

Algemeen

Zie ook: Bidden, Christenvervolging, Lastering

Aantekeningen

Wij worden gelasterd, en wij bidden; wij zijn geworden als uitvaagsels der wereld [en] aller afschrapsel tot nu toe.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

βλασφημουμενοι
Wij worden gelasterd

-
παρακαλουμεν
en wij bidden

-
ως
als
περικαθαρματα
uitvaagsels
του
-
κοσμου
der wereld
εγενηθημεν
wij zijn geworden

-
παντων
aller
περιψημα
afschrapsel
εως
tot
αρτι
nu

Wij worden gelasterd, en wij bidden; wij zijn geworden als uitvaagsels der wereld [en] aller afschrapsel tot nu toe.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!