SV | Ik zeg u [dit] tot schaamte. Is er [dan] alzo onder u geen, die wijs is, ook niet een, die zou kunnen oordelen tussen zijn broeders? |
Steph | προς εντροπην υμιν λεγω ουτως ουκ εστιν εν υμιν σοφος ουδε εισ ος δυνησεται διακριναι ανα μεσον του αδελφου αυτου |
Trans. | pros entropēn ymin legō outōs ouk estin en ymin sophos oude eis̱ os dynēsetai diakrinai ana meson tou adelphou autou |
Ik zeg u [dit] tot schaamte. Is er [dan] alzo onder u geen, die wijs is, ook niet een, die zou kunnen oordelen tussen zijn broeders?
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Ik zeg u [dit] tot schaamte. Is er [dan] alzo onder u geen, die wijs is, ook niet een, die zou kunnen oordelen tussen zijn broeders?
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!