1 Corinthiers 6:6

SVMaar de [ene] broeder gaat met den [anderen] broeder te recht, en dat voor ongelovigen.
Steph αλλα αδελφος μετα αδελφου κρινεται και τουτο επι απιστων
Trans.alla adelphos meta adelphou krinetai kai touto epi apistōn

Algemeen

Zie ook: Rechter, Rechtszaak

Aantekeningen

Maar de [ene] broeder gaat met den [anderen] broeder te recht, en dat voor ongelovigen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αλλα
Maar
αδελφος
de broeder
μετα
met
αδελφου
den broeder
κρινεται
gaat

-
και
en
τουτο
dat
επι
voor
απιστων
ongelovigen

Maar de [ene] broeder gaat met den [anderen] broeder te recht, en dat voor ongelovigen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!