1 Corinthiers 7:26

SVIk houde dan dit goed te zijn, om den aanstaanden nood, dat het, [zeg ik], den mens goed is alzo te zijn.
Steph νομιζω ουν τουτο καλον υπαρχειν δια την ενεστωσαν αναγκην οτι καλον ανθρωπω το ουτως ειναι
Trans.nomizō oun touto kalon yparchein dia tēn enestōsan anankēn oti kalon anthrōpō to outōs einai

Aantekeningen

Ik houde dan dit goed te zijn, om den aanstaanden nood, dat het, [zeg ik], den mens goed is alzo te zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

νομιζω
Ik houde

-
ουν
dan
τουτο
dit
καλον
goed
υπαρχειν
te zijn

-
δια
om
την
-
ενεστωσαν
den aanstaanden

-
αναγκην
nood
οτι
dat
καλον
goed is
ανθρωπω
het, den mens
το
-
ουτως
alzo
ειναι
te zijn

-

Ik houde dan dit goed te zijn, om den aanstaanden nood, dat het, [zeg ik], den mens goed is alzo te zijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!