SV | Maar zo iemand God liefheeft, die is van Hem gekend. |
Steph | ει δε τις αγαπα τον θεον ουτος εγνωσται υπ αυτου |
Trans. | ei de tis agapa ton theon outos egnōstai yp autou |
Maar zo iemand God liefheeft, die is van Hem gekend.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Maar zo iemand God liefheeft, die is van Hem gekend.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!