Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Ziet toe voor uzelven, dat wij niet verliezen, hetgeen wij gearbeid hebben, maar een vol loon mogen ontvangen. |
Steph | βλεπετε εαυτους ινα μη απολεσωμεν α ειργασαμεθα αλλα μισθον πληρη απολαβωμεν
|
Trans. | blepete eautous ina mē apolesōmen a eirgasametha alla misthon plērē apolabōmen |
Algemeen
Zie ook: Beloning, Loon, Salaris
Aantekeningen
Ziet toe voor uzelven, dat wij niet verliezen, hetgeen wij gearbeid hebben, maar een vol loon mogen ontvangen.
- een vol loon mogen ontvangen, Ook de Joden spreken spreken vaak zo als beloning na hun sterven (Targum on Eccl. i. 3. & ii. 11.; Midrash Kohelet, fol. 72. 4)
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
ειργασαμεθα
wij gearbeid hebben
απολαβωμεν
mogen ontvangen
|
Ziet toe voor uzelven, dat wij niet verliezen, hetgeen wij gearbeid hebben, maar een vol loon mogen ontvangen.
- ἀπολέσητε... ἀπολάβητε א1 (א* ἀπόλησθε) A B Ψ 0232vid (33 1292 ἀπολάβετε) 81 88 181 322 323 (326* ἀπόλητε) (326c ἀπολήθειτε) 436 614 630 1067 1241 (1243 ἀπολέσησθε) 1409 1505 1611 1735 1739 1846 1852 1881 2138 2298 2344 2412 2464 2492 2495 l596 l884 l1439 itar itc itdem itdiv itl itp vg syrph syrh copsa copbo arm eth geo (Irenaeuslat) Lucifer Isidore Ps-Chrysostom Ps-Oecumeniuscomm John-Damascus Theophylactcomm WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM; ἀπολέσωμεν... ἀπολάβωμεν K L P 049 056 0142 104 330 451 629 945 1175 1844 1877 2127 Byz Lect (l603 ἀπολέσομεν... ἀπολάβομεν) slav Hilary Ps-Oecumeniustext Theophylacttext ς Dio; αὐτούς,... ἀπολέσωσιν... ἀπολάβωμεν l883
- εἰργασάμεθα (B* 049*vid 181 ἠργασάμεθα) Bc K L P 049c 056 0142 104 330 451 629 945 1175 1844 1877 2127 (2492 εἰργασόμεθα) Byz Lect (l147 l603 εργασώμεθα) syrh(mg) copsa(mss) geo slav Hilary Ps-Oecumeniustext Theophylacttext ς WH Dio NM; εἰργάσασθε א A Ψ 0232vid 33 81 88 322 323 326 436 (614 2412 εἰργασθε) 630 1067 1241 1243 1292 1409 1505 1611 1735 1739 1846 1852 1881 2138 2298 2344 2464 2495 l596 l884 l1439 itar itc (itdem) itdiv itl (itp) vg syrph syrh copsa(ms) copbo arm eth Irenaeuslat Lucifer Isidore Ps-Chrysostom Ps-Oecumeniuscomm John-Damascus Theophylactcomm CEI TILC Nv
- Lacune in minuscule 122, δ 258 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 153): Hand. 1:1-14; 21:15-22:28; Rom. 1:1-7:13; 1 Cor. 2:7-14:23; 1 Joh. 4:20-Judas einde;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!