2 Koningen 12:8

SVEn de priesters bewilligden van het volk geen geld te nemen, noch de breuken van het huis te verbeteren.
WLCוַיִּקְרָא֩ הַמֶּ֨לֶךְ יְהֹואָ֜שׁ לִיהֹויָדָ֤ע הַכֹּהֵן֙ וְלַכֹּ֣הֲנִ֔ים וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם מַדּ֛וּעַ אֵינְכֶ֥ם מְחַזְּקִ֖ים אֶת־בֶּ֣דֶק הַבָּ֑יִת וְעַתָּ֗ה אַל־תִּקְחוּ־כֶ֙סֶף֙ מֵאֵ֣ת מַכָּֽרֵיכֶ֔ם כִּֽי־לְבֶ֥דֶק הַבַּ֖יִת תִּתְּנֻֽהוּ׃
Trans.12:9 wayyē’ōṯû hakōhănîm ləḇilətî qəḥaṯ-kesef mē’ēṯ hā‘ām ûləḇilətî ḥazzēq ’eṯ-beḏeq habāyiṯ:

Algemeen

Zie ook: Geld, Munten, Priester

Aantekeningen

En de priesters bewilligden van het volk geen geld te nemen, noch de breuken van het huis te verbeteren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֵּאֹ֖תוּ

bewilligden

הַ

-

כֹּֽהֲנִ֑ים

En de priesters

לְ

-

בִלְתִּ֤י

geen

קְחַת־

te nemen

כֶּ֙סֶף֙

geld

מֵ

-

אֵ֣ת

-

הָ

-

עָ֔ם

het volk

וּ

-

לְ

-

בִלְתִּ֥י

noch

חַזֵּ֖ק

te verbeteren

אֶת־

-

בֶּ֥דֶק

de breuken

הַ

-

בָּֽיִת

van het huis


En de priesters bewilligden van het volk geen geld te nemen, noch de breuken van het huis te verbeteren.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!