2 Koningen 17:24

SVDe koning nu van Assyrie bracht [volk] van Babel, en van Chuta, en van Avva, en van Hamath, en Sefarvaim, en deed hen wonen in de steden van Samaria, in de plaats der kinderen Israels; en zij namen Samaria erfelijk in, en woonden in haar steden.
WLCוַיָּבֵ֣א מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֡וּר מִבָּבֶ֡ל וּ֠מִ֠כּוּתָה וּמֵעַוָּ֤א וּמֵֽחֲמָת֙ וּסְפַרְוַ֔יִם וַיֹּ֙שֶׁב֙ בְּעָרֵ֣י שֹֽׁמְרֹ֔ון תַּ֖חַת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּֽרְשׁוּ֙ אֶת־שֹׁ֣מְרֹ֔ון וַיֵּֽשְׁב֖וּ בְּעָרֶֽיהָ׃
Trans.wayyāḇē’ meleḵə-’aššûr mibāḇel ûmikûṯâ ûmē‘aûā’ ûmēḥămāṯ ûsəfarəwayim wayyōšeḇ bə‘ārê šōmərwōn taḥaṯ bənê yiśərā’ēl wayyirəšû ’eṯ-šōmərwōn wayyēšəḇû bə‘āreyhā:

Algemeen

Zie ook: Assyrie, Avva, Iwwa, Chuta / Cutha, Hammath (plaats), Samaria, Sefarvaim

Aantekeningen

De koning nu van Assyrië bracht [volk] van Babel, en van Chuta, en van Avva, en van Hamath, en Sefarvaim, en deed hen wonen in de steden van Samaria, in de plaats der kinderen Israëls; en zij namen Samaria erfelijk in, en woonden in haar steden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּבֵ֣א

bracht

מֶֽלֶךְ־

De koning

אַשּׁ֡וּר

nu van Assyrië

מִ

-

בָּבֶ֡ל

Babel

וּ֠

-

מִ֠

-

כּוּתָה

Chuta

וּ

-

מֵ

-

עַוָּ֤א

Avva

וּ

-

מֵֽ

-

חֲמָת֙

Hamath

וּ

-

סְפַרְוַ֔יִם

en Sefarvaïm

וַ

-

יֹּ֙שֶׁב֙

en deed hen wonen

בְּ

-

עָרֵ֣י

in de steden

שֹֽׁמְר֔וֹן

van Samaria

תַּ֖חַת

in de plaats

בְּנֵ֣י

der kinderen

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israëls

וַ

-

יִּֽרְשׁוּ֙

en zij namen

אֶת־

-

שֹׁ֣מְר֔וֹן

Samaria

וַ

-

יֵּֽשְׁב֖וּ

en woonden

בְּ

-

עָרֶֽיהָ

in haar steden


De koning nu van Assyrië bracht [volk] van Babel, en van Chuta, en van Avva, en van Hamath, en Sefarvaim, en deed hen wonen in de steden van Samaria, in de plaats der kinderen Israëls; en zij namen Samaria erfelijk in, en woonden in haar steden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!