2 Koningen 24:15

SVZo voerde hij Jojachin weg naar Babel, mitsgaders des konings moeder, en des konings vrouwen, en zijn hovelingen; daartoe de machtigen des lands bracht hij gevankelijk van Jeruzalem naar Babel;
WLCוַיֶּ֥גֶל אֶת־יְהֹויָכִ֖ין בָּבֶ֑לָה וְאֶת־אֵ֣ם הַ֠מֶּלֶךְ וְאֶת־נְשֵׁ֨י הַמֶּ֜לֶךְ וְאֶת־סָרִיסָ֗יו וְאֵת֙ [אֱוִלֵי כ] (אֵילֵ֣י ק) הָאָ֔רֶץ הֹולִ֛יךְ גֹּולָ֥ה מִירוּשָׁלִַ֖ם בָּבֶֽלָה׃
Trans.wayyeḡel ’eṯ-yəhwōyāḵîn bāḇelâ wə’eṯ-’ēm hammeleḵə wə’eṯ-nəšê hammeleḵə wə’eṯ-sārîsāyw wə’ēṯ ’ĕwilê ’êlê hā’āreṣ hwōlîḵə gwōlâ mîrûšālaim bāḇelâ:

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem, Jojachin (koning v. Juda), Krijgsgevangenen, Moeder, Qere en Ketiv
2 Kronieken 36:10, Esther 2:6

Aantekeningen

Zo voerde hij Jojachin weg naar Babel, mitsgaders des konings moeder, en des konings vrouwen, en zijn hovelingen; daartoe de machtigen des lands bracht hij gevankelijk van Jeruzalem naar Babel;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֶּ֥גֶל

Zo voerde hij

אֶת־

-

יְהוֹיָכִ֖ין

Jójachin

בָּבֶ֑לָה

naar Babel

וְ

-

אֶת־

-

אֵ֣ם

moeder

הַ֠

-

מֶּלֶךְ

mitsgaders des konings

וְ

-

אֶת־

-

נְשֵׁ֨י

vrouwen

הַ

-

מֶּ֜לֶךְ

en des konings

וְ

-

אֶת־

-

סָרִיסָ֗יו

en zijn hovelingen

וְ

-

אֵת֙

-

אולי

-

אֵילֵ֣י

-

הָ

-

אָ֔רֶץ

des lands

הוֹלִ֛יךְ

-

גּוֹלָ֥ה

gevankelijk

מִ

-

ירוּשָׁלִַ֖ם

Jeruzalem

בָּבֶֽלָה

naar Babel


Zo voerde hij Jojachin weg naar Babel, mitsgaders des konings moeder, en des konings vrouwen, en zijn hovelingen; daartoe de machtigen des lands bracht hij gevankelijk van Jeruzalem naar Babel;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!