2 Koningen 2:9

SVHet geschiedde nu, als zij overgekomen waren, dat Elia zeide tot Elisa: Begeer wat ik u doen zal, eer ik van bij u weggenomen worde. En Elisa zeide: Dat toch twee delen van uw geest op mij zijn!
WLCוַיְהִ֣י כְעָבְרָ֗ם וְאֵ֨לִיָּ֜הוּ אָמַ֤ר אֶל־אֱלִישָׁע֙ שְׁאַל֙ מָ֣ה אֶֽעֱשֶׂה־לָּ֔ךְ בְּטֶ֖רֶם אֶלָּקַ֣ח מֵעִמָּ֑ךְ וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֔ע וִֽיהִי־נָ֛א פִּֽי־שְׁנַ֥יִם בְּרוּחֲךָ֖ אֵלָֽי׃
Trans.wayəhî ḵə‘āḇərām wə’ēlîyâû ’āmar ’el-’ĕlîšā‘ šə’al mâ ’e‘ĕśeh-llāḵə bəṭerem ’ellāqaḥ mē‘immāḵə wayyō’mer ’ĕlîšā‘ wîhî-nā’ pî-šənayim bərûḥăḵā ’ēlāy:

Algemeen

Zie ook: Elia, Elisa (profeet)

Aantekeningen

Het geschiedde nu, als zij overgekomen waren, dat Elia zeide tot Elisa: Begeer wat ik u doen zal, eer ik van bij u weggenomen worde. En Elisa zeide: Dat toch twee delen van uw geest op mij zijn!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְהִ֣י

Het geschiedde

כְ

-

עָבְרָ֗ם

nu, als zij overgekomen waren

וְ

-

אֵ֨לִיָּ֜הוּ

dat Elía

אָמַ֤ר

zeide

אֶל־

tot

אֱלִישָׁע֙

Elísa

שְׁאַל֙

Begeer

מָ֣ה

wat

אֶֽעֱשֶׂה־

ik doen zal

לָּ֔ךְ

-

בְּ

-

טֶ֖רֶם

eer

אֶלָּקַ֣ח

weggenomen worde

מֵ

-

עִמָּ֑ךְ

bij

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

zeide

אֱלִישָׁ֔ע

En Elísa

וִֽ

-

יהִי־

mij zijn

נָ֛א

Dat toch

פִּֽי־

delen

שְׁנַ֥יִם

twee

בְּ

-

רוּחֲךָ֖

van uw geest

אֵלָֽי

op


Het geschiedde nu, als zij overgekomen waren, dat Elia zeide tot Elisa: Begeer wat ik u doen zal, eer ik van bij u weggenomen worde. En Elisa zeide: Dat toch twee delen van uw geest op mij zijn!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!