2 Koningen 4:39

SVToen ging er een uit in het veld, om moeskruiden te lezen, en hij vond een wilden wijnstok, en las daarvan, zijn kleed vol wilde kolokwinten, en kwam, en sneed ze in den moespot; want zij kenden ze niet.
WLCוַיֵּצֵ֨א אֶחָ֣ד אֶל־הַשָּׂדֶה֮ לְלַקֵּ֣ט אֹרֹת֒ וַיִּמְצָא֙ גֶּ֣פֶן שָׂדֶ֔ה וַיְלַקֵּ֥ט מִמֶּ֛נּוּ פַּקֻּעֹ֥ת שָׂדֶ֖ה מְלֹ֣א בִגְדֹ֑ו וַיָּבֹ֗א וַיְפַלַּ֛ח אֶל־סִ֥יר הַנָּזִ֖יד כִּֽי־לֹ֥א יָדָֽעוּ׃
Trans.wayyēṣē’ ’eḥāḏ ’el-haśśāḏeh ləlaqqēṭ ’ōrōṯ wayyiməṣā’ gefen śāḏeh wayəlaqqēṭ mimmennû paqqu‘ōṯ śāḏeh məlō’ ḇiḡəḏwō wayyāḇō’ wayəfallaḥ ’el-sîr hannāzîḏ kî-lō’ yāḏā‘û:

Algemeen

Zie ook: Kolokwint, Wijnstok

Aantekeningen

Toen ging er een uit in het veld, om moeskruiden te lezen, en hij vond een wilden wijnstok, en las daarvan, zijn kleed vol wilde kolokwinten, en kwam, en sneed ze in den moespot; want zij kenden ze niet.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֵּצֵ֨א

Toen ging

אֶחָ֣ד

er een

אֶל־

in

הַ

-

שָּׂדֶה֮

het veld

לְ

-

לַקֵּ֣ט

te lezen

אֹרֹת֒

om moeskruiden

וַ

-

יִּמְצָא֙

en hij vond

גֶּ֣פֶן

wijnstok

שָׂדֶ֔ה

een wilden

וַ

-

יְלַקֵּ֥ט

en las

מִמֶּ֛נּוּ

daarvan

פַּקֻּעֹ֥ת

kolokwinten

שָׂדֶ֖ה

wilde

מְלֹ֣א

vol

בִגְד֑וֹ

zijn kleed

וַ

-

יָּבֹ֗א

en kwam

וַ

-

יְפַלַּ֛ח

en sneed

אֶל־

ze in

סִ֥יר

den moespot

הַ

-

נָּזִ֖יד

-

כִּֽי־

want

לֹ֥א

ze niet

יָדָֽעוּ

zij kenden


Toen ging er een uit in het veld, om moeskruiden te lezen, en hij vond een wilden wijnstok, en las daarvan, zijn kleed vol wilde kolokwinten, en kwam, en sneed ze in den moespot; want zij kenden ze niet.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!