2 Koningen 4:7

SVToen kwam zij, en gaf het den man Gods te kennen; en hij zeide: Ga heen, verkoop de olie, en betaal uw schuldheer; gij dan [met] uw zonen, leef bij het overige.
WLCוַתָּבֹ֗א וַתַּגֵּד֙ לְאִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים וַיֹּ֗אמֶר לְכִי֙ מִכְרִ֣י אֶת־הַשֶּׁ֔מֶן וְשַׁלְּמִ֖י אֶת־ [נִשְׁיֵכִי כ] (נִשְׁיֵ֑ךְ ק) וְאַ֣תְּ [בְּנֵיכִי כ] (וּבָנַ֔יִךְ ק) תִֽחְיִ֖י בַּנֹּותָֽר׃ פ
Trans.watāḇō’ watagēḏ lə’îš hā’ĕlōhîm wayyō’mer ləḵî miḵərî ’eṯ-haššemen wəšalləmî ’eṯ-nišəyēḵî nišəyēḵə wə’atə bənêḵî ûḇānayiḵə ṯiḥəyî bannwōṯār:

Algemeen

Zie ook: Qere en Ketiv, Schulden hebben

Aantekeningen

Toen kwam zij, en gaf het den man Gods te kennen; en hij zeide: Ga heen, verkoop de olie, en betaal uw schuldheer; gij dan [met] uw zonen, leef bij het overige.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תָּבֹ֗א

Toen kwam zij

וַ

-

תַּגֵּד֙

en gaf

לְ

-

אִ֣ישׁ

het den man

הָ

-

אֱלֹהִ֔ים

Gods

וַ

-

יֹּ֗אמֶר

en hij zeide

לְכִי֙

-

מִכְרִ֣י

verkoop

אֶת־

-

הַ

-

שֶּׁ֔מֶן

de olie

וְ

-

שַׁלְּמִ֖י

en betaal

אֶת־

-

נשיכי

uw schuldheer

נִשְׁיֵ֑ךְ

-

וְ

-

אַ֣תְּ

gij

בניכי

dan uw zonen

וּ

-

בָנַ֔יִךְ

-

תִֽחְיִ֖י

leef

בַּ

-

נּוֹתָֽר

bij het overige


Toen kwam zij, en gaf het den man Gods te kennen; en hij zeide: Ga heen, verkoop de olie, en betaal uw schuldheer; gij dan [met] uw zonen, leef bij het overige.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!