2 Kronieken 11:14

SVWant de Levieten verlieten hun voorsteden en hun bezitting, en kwamen in Juda en in Jeruzalem; want Jerobeam en zijn zonen hadden hen verstoten, van het priesterdom den HEEREN te mogen bedienen.
WLCכִּֽי־עָזְב֣וּ הַלְוִיִּ֗ם אֶת־מִגְרְשֵׁיהֶם֙ וַאֲחֻזָּתָ֔ם וַיֵּלְכ֥וּ לִיהוּדָ֖ה וְלִֽירוּשָׁלִָ֑ם כִּֽי־הִזְנִיחָ֤ם יָֽרָבְעָם֙ וּבָנָ֔יו מִכַּהֵ֖ן לַיהוָֽה׃
Trans.kî-‘āzəḇû haləwîyim ’eṯ-miḡərəšêhem wa’ăḥuzzāṯām wayyēləḵû lîhûḏâ wəlîrûšālāim kî-hizənîḥām yārāḇə‘ām ûḇānāyw mikahēn laJHWH:

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem, Levieten

Aantekeningen

Want de Levieten verlieten hun voorsteden en hun bezitting, en kwamen in Juda en in Jeruzalem; want Jerobeam en zijn zonen hadden hen verstoten, van het priesterdom den HEEREN te mogen bedienen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּֽי־

Want

עָזְב֣וּ

verlieten

הַ

-

לְוִיִּ֗ם

de Levieten

אֶת־

-

מִגְרְשֵׁיהֶם֙

hun voorsteden

וַ

-

אֲחֻזָּתָ֔ם

en hun bezitting

וַ

-

יֵּלְכ֥וּ

-

לִ

-

יהוּדָ֖ה

in Juda

וְ

-

לִֽ

-

ירוּשָׁלִָ֑ם

en in Jeruzalem

כִּֽי־

want

הִזְנִיחָ֤ם

hadden hen verstoten

יָֽרָבְעָם֙

Jeróbeam

וּ

-

בָנָ֔יו

en zijn zonen

מִ

-

כַּהֵ֖ן

het priesterdom

לַ

-

יהוָֽה

des HEEREN


Want de Levieten verlieten hun voorsteden en hun bezitting, en kwamen in Juda en in Jeruzalem; want Jerobeam en zijn zonen hadden hen verstoten, van het priesterdom den HEEREN te mogen bedienen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!