2 Kronieken 17:11

SVEn van de Filistijnen brachten zij Josafat geschenken met het opgelegde geld; ook brachten hem de Arabieren klein vee, zeven duizend en zevenhonderd rammen, en zeven duizend en zevenhonderd bokken.
WLCוּמִן־פְּלִשְׁתִּ֗ים מְבִיאִ֧ים לִֽיהֹושָׁפָ֛ט מִנְחָ֖ה וְכֶ֣סֶף מַשָּׂ֑א גַּ֣ם הָֽעַרְבִיאִ֗ים מְבִיאִ֥ים לֹו֙ צֹ֕אן אֵילִ֔ים שִׁבְעַ֤ת אֲלָפִים֙ וּשְׁבַ֣ע מֵאֹ֔ות וּתְיָשִׁ֕ים שִׁבְעַ֥ת אֲלָפִ֖ים וּשְׁבַ֥ע מֵאֹֽות׃ פ
Trans.ûmin-pəlišətîm məḇî’îm lîhwōšāfāṭ minəḥâ wəḵesef maśśā’ gam hā‘arəḇî’îm məḇî’îm lwō ṣō’n ’êlîm šiḇə‘aṯ ’ălāfîm ûšəḇa‘ mē’wōṯ ûṯəyāšîm šiḇə‘aṯ ’ălāfîm ûšəḇa‘ mē’wōṯ:

Algemeen

Zie ook: Arabieren, Filistijnen, Geld, Munten

Aantekeningen

En van de Filistijnen brachten zij Josafat geschenken met het opgelegde geld; ook brachten hem de Arabieren klein vee, zeven duizend en zevenhonderd rammen, en zeven duizend en zevenhonderd bokken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

מִן־

En van

פְּלִשְׁתִּ֗ים

de Filistijnen

מְבִיאִ֧ים

brachten zij

לִֽ

-

יהוֹשָׁפָ֛ט

Jósafat

מִנְחָ֖ה

geschenken

וְ

-

כֶ֣סֶף

geld

מַשָּׂ֑א

met het opgelegde

גַּ֣ם

ook

הָֽ

-

עַרְבִיאִ֗ים

hem de Arabieren

מְבִיאִ֥ים

brachten

ל

-

וֹ֙

-

צֹ֕אן

klein vee

אֵילִ֔ים

rammen

שִׁבְעַ֤ת

zeven

אֲלָפִים֙

duizend

וּ

-

שְׁבַ֣ע

en zevenhonderd

מֵא֔וֹת

-

וּ

-

תְיָשִׁ֕ים

bokken

שִׁבְעַ֥ת

en zeven

אֲלָפִ֖ים

duizend

וּ

-

שְׁבַ֥ע

en zevenhonderd

מֵאֽוֹת

-


En van de Filistijnen brachten zij Josafat geschenken met het opgelegde geld; ook brachten hem de Arabieren klein vee, zeven duizend en zevenhonderd rammen, en zeven duizend en zevenhonderd bokken.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!