2 Kronieken 19:6

SVEn hij zeide tot de richters: Ziet wat gij doet, want gij houdt het gericht niet den mens, maar den HEERE; en Hij is bij u in de zaak van het gericht.
WLCוַיֹּ֣אמֶר אֶל־הַשֹּֽׁפְטִ֗ים רְאוּ֙ מָֽה־אַתֶּ֣ם עֹשִׂ֔ים כִּ֣י לֹ֧א לְאָדָ֛ם תִּשְׁפְּט֖וּ כִּ֣י לַיהוָ֑ה וְעִמָּכֶ֖ם בִּדְבַ֥ר מִשְׁפָּֽט׃
Trans.wayyō’mer ’el-haššōfəṭîm rə’û mâ-’atem ‘ōśîm kî lō’ lə’āḏām tišəpəṭû kî laJHWH wə‘immāḵem biḏəḇar mišəpāṭ:

Algemeen

Zie ook: Richters

Aantekeningen

En hij zeide tot de richters: Ziet wat gij doet, want gij houdt het gericht niet den mens, maar den HEERE; en Hij is bij u in de zaak van het gericht.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

En hij zeide

אֶל־

tot

הַ

-

שֹּֽׁפְטִ֗ים

de richters

רְאוּ֙

Ziet

מָֽה־

wat

אַתֶּ֣ם

gij

עֹשִׂ֔ים

doet

כִּ֣י

want

לֹ֧א

niet

לְ

-

אָדָ֛ם

den mens

תִּשְׁפְּט֖וּ

gij houdt het gericht

כִּ֣י

maar

לַ

-

יהוָ֑ה

den HEERE

וְ

-

עִמָּכֶ֖ם

en Hij is bij

בִּ

-

דְבַ֥ר

in de zaak

מִשְׁפָּֽט

van het gericht


En hij zeide tot de richters: Ziet wat gij doet, want gij houdt het gericht niet den mens, maar den HEERE; en Hij is bij u in de zaak van het gericht.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!