2 Kronieken 26:7

SVEn God hielp hem tegen de Filistijnen, en tegen de Arabieren, die te Gur-baal woonden, en [tegen] de Meunieten.
WLCוַיַּעְזְרֵ֨הוּ הָֽאֱלֹהִ֜ים עַל־פְּלִשְׁתִּ֧ים וְעַל־ [הָעַרְבִיִּים כ] (הָֽעַרְבִ֛ים ק) הַיֹּשְׁבִ֥ים בְּגוּר־בָּ֖עַל וְהַמְּעוּנִֽים׃
Trans.wayya‘əzərēhû hā’ĕlōhîm ‘al-pəlišətîm wə‘al-hā‘arəḇîyîm hā‘arəḇîm hayyōšəḇîm bəḡûr-bā‘al wəhammə‘ûnîm:

Algemeen

Zie ook: Arabieren, Filistijnen, Gur, Gur-baal, Qere en Ketiv

Aantekeningen

En God hielp hem tegen de Filistijnen, en tegen de Arabieren, die te Gur-baal woonden, en [tegen] de Meunieten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּעְזְרֵ֨הוּ

hielp

הָֽ

-

אֱלֹהִ֜ים

En God

עַל־

hem tegen

פְּלִשְׁתִּ֧ים

de Filistijnen

וְ

-

עַל־

en tegen

ה

-

ערביים

de Arabieren

הָֽ

-

עַרְבִ֛ים

-

הַ

-

יֹּשְׁבִ֥ים

woonden

בְּ

-

גוּר־

-

בָּ֖עַל

die te Gur-baäl

וְ

-

הַ

-

מְּעוּנִֽים

en de Meünieten


En God hielp hem tegen de Filistijnen, en tegen de Arabieren, die te Gur-baal woonden, en [tegen] de Meunieten.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!