2 Samuel 11:4

ABToen stuurde David boodschappers, en nam haar, en zij kwam tot hem in en hij lag bij haar, en zij had zich gereinigd van haar onreinigheid, daarna ging zij [terug] naar haar huis.
SVToen zond David boden henen, en liet haar halen. En als zij tot hem ingekomen was, lag hij bij haar, (zij nu had zich van haar onreinigheid gezuiverd); daarna keerde zij weder naar haar huis.
WLCוַיִּשְׁלַח֩ דָּוִ֨ד מַלְאָכִ֜ים וַיִּקָּחֶ֗הָ וַתָּבֹ֤וא אֵלָיו֙ וַיִּשְׁכַּ֣ב עִמָּ֗הּ וְהִ֥יא מִתְקַדֶּ֖שֶׁת מִטֻּמְאָתָ֑הּ וַתָּ֖שָׁב אֶל־בֵּיתָֽהּ׃
Trans.wayyišəlaḥ dāwiḏ malə’āḵîm wayyiqqāḥehā watāḇwō’ ’ēlāyw wayyišəkaḇ ‘immāh wəhî’ miṯəqadešeṯ miṭṭumə’āṯāh watāšāḇ ’el-bêṯāh:

Algemeen

Zie ook: Bathseba, David (koning), Menstruatie / Ongesteld (zijn)
Leviticus 15:19, Leviticus 18:19

Prikkel Overspel of verkrachting?


Aantekeningen

Toen zond David boden henen, en liet haar halen. En als zij tot hem ingekomen was, lag hij bij haar, (zij nu had zich van haar onreinigheid gezuiverd); daarna keerde zij weder naar haar huis.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

toen

יִּשְׁלַח֩

zond henen
qal

דָּוִ֨ד

David

מַלְאָכִ֜ים

boden

וַ

en

יִּקָּחֶ֗הָ

liet haar halen
qal

וַ

en

תָּב֤וֹא

als zij ingekomen was
qal

אֵלָיו֙

tot hem

וַ

en

יִּשְׁכַּ֣ב

lag hij
qal

עִמָּ֔הּ

bij haar

וְ

en

הִ֥יא

zij

מִתְקַדֶּ֖שֶׁת

gezuiverd
hitpael

מִ

van

טֻּמְאָתָ֑הּ

haar onreinigheid

וַ

daarna

תָּ֖שָׁב

keerde zij weder
qal

אֶל־

naar

בֵּיתָֽהּ

haar huis


Toen zond David boden henen, en liet haar halen. En als zij tot hem ingekomen was, lag hij bij haar, (zij nu had zich van haar onreinigheid gezuiverd); daarna keerde zij weder naar haar huis.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!