2 Samuel 13:10

SVToen zeide Amnon tot Thamar: Breng de spijze in de kamer, dat ik van uw hand ete; zo nam Thamar de koekjes, die zij gemaakt had, en bracht ze haar broeder Amnon in de kamer.
WLCוַיֹּ֨אמֶר אַמְנֹ֜ון אֶל־תָּמָ֗ר הָבִ֤יאִי הַבִּרְיָה֙ הַחֶדֶ֔ר וְאֶבְרֶ֖ה מִיָּדֵ֑ךְ וַתִּקַּ֣ח תָּמָ֗ר אֶת־הַלְּבִבֹות֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔תָה וַתָּבֵ֛א לְאַמְנֹ֥ון אָחִ֖יהָ הֶחָֽדְרָה׃
Trans.wayyō’mer ’amənwōn ’el-tāmār hāḇî’î habirəyâ haḥeḏer wə’eḇəreh mîyāḏēḵə watiqqaḥ tāmār ’eṯ-halləḇiḇwōṯ ’ăšer ‘āśāṯâ watāḇē’ lə’amənwōn ’āḥîhā heḥāḏərâ:

Algemeen

Zie ook: Amnon, Hand (lichaamsdeel), Thamar (dochter v. David)

Aantekeningen

Toen zeide Amnon tot Thamar: Breng de spijze in de kamer, dat ik van uw hand ete; zo nam Thamar de koekjes, die zij gemaakt had, en bracht ze haar broeder Amnon in de kamer.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֨אמֶר

Toen zeide

אַמְנ֜וֹן

Amnon

אֶל־

tot

תָּמָ֗ר

Thamar

הָבִ֤יאִי

Breng

הַ

-

בִּרְיָה֙

de spijze

הַ

-

חֶ֔דֶר

in de kamer

וְ

-

אֶבְרֶ֖ה

ete

מִ

-

יָּדֵ֑ךְ

uw hand

וַ

-

תִּקַּ֣ח

zo nam

תָּמָ֗ר

Thamar

אֶת־

-

הַ

-

לְּבִבוֹת֙

de koekjes

אֲשֶׁ֣ר

die

עָשָׂ֔תָה

zij gemaakt had

וַ

-

תָּבֵ֛א

en bracht

לְ

-

אַמְנ֥וֹן

Amnon

אָחִ֖יהָ

ze haar broeder

הֶ

-

חָֽדְרָה

in de kamer


Toen zeide Amnon tot Thamar: Breng de spijze in de kamer, dat ik van uw hand ete; zo nam Thamar de koekjes, die zij gemaakt had, en bracht ze haar broeder Amnon in de kamer.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!