2 Samuel 16:23

SVEn in die dagen was Achitofels raad, dien hij raadde, als of men naar Gods woord gevraagd had; alzo was alle raad van Achitofel, zo bij David als bij Absalom.
WLCוַעֲצַ֣ת אֲחִיתֹ֗פֶל אֲשֶׁ֤ר יָעַץ֙ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם כַּאֲשֶׁ֥ר יִשְׁאַל־ (אִ֖ישׁ ק) בִּדְבַ֣ר הָאֱלֹהִ֑ים כֵּ֚ן כָּל־עֲצַ֣ת אֲחִיתֹ֔פֶל גַּם־לְדָוִ֖ד גַּ֥ם לְאַבְשָׁלֹֽם׃ ס
Trans.wa‘ăṣaṯ ’ăḥîṯōfel ’ăšer yā‘aṣ bayyāmîm hâēm ka’ăšer yišə’al-’îš biḏəḇar hā’ĕlōhîm kēn kāl-‘ăṣaṯ ’ăḥîṯōfel gam-ləḏāwiḏ gam lə’aḇəšālōm:

Algemeen

Zie ook: Absalom, Achitofel, David (koning), Qere en Ketiv

Aantekeningen

En in die dagen was Achitofels raad, dien hij raadde, als of men naar Gods woord gevraagd had; alzo was alle raad van Achitofel, zo bij David als bij Absalom.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

עֲצַ֣ת

raad

אֲחִיתֹ֗פֶל

was Achítofels

אֲשֶׁ֤ר

dien

יָעַץ֙

hij raadde

בַּ

-

יָּמִ֣ים

dagen

הָ

-

הֵ֔ם

En in die

כַּ

-

אֲשֶׁ֥ר

als of

יִשְׁאַל־

gevraagd had

אִ֖ישׁ

men

בִּ

-

דְבַ֣ר

woord

הָ

-

אֱלֹהִ֑ים

naar Gods

כֵּ֚ן

alzo

כָּל־

was alle

עֲצַ֣ת

raad

אֲחִיתֹ֔פֶל

van Achitófel

גַּם־

zo

לְ

-

דָוִ֖ד

bij David

גַּ֥ם

als

לְ

-

אַבְשָׁלֹֽם

bij Absalom


En in die dagen was Achitofels raad, dien hij raadde, als of men naar Gods woord gevraagd had; alzo was alle raad van Achitofel, zo bij David als bij Absalom.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!