2 Samuel 19:27

SVDaartoe heeft hij uw knecht bij mijn heer den koning valselijk aangedragen; doch mijn heer de koning is als een engel Gods; doe dan, wat goed is in uw ogen.
WLCוַיְרַגֵּ֣ל בְּעַבְדְּךָ֔ אֶל־אֲדֹנִ֖י הַמֶּ֑לֶךְ וַאדֹנִ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ כְּמַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֔ים וַעֲשֵׂ֥ה הַטֹּ֖וב בְּעֵינֶֽיךָ׃
Trans.19:28 wayəragēl bə‘aḇədəḵā ’el-’ăḏōnî hammeleḵə wa’ḏōnî hammeleḵə kəmalə’aḵə hā’ĕlōhîm wa‘ăśēh haṭṭwōḇ bə‘êneyḵā:

Algemeen

Zie ook: 2 Samuel 16:3

Aantekeningen

Daartoe heeft hij uw knecht bij mijn heer den koning valselijk aangedragen; doch mijn heer de koning is als een engel Gods; doe dan, wat goed is in uw ogen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְרַגֵּ֣ל

valselijk aangedragen

בְּ

-

עַבְדְּךָ֔

Daartoe heeft hij uw knecht

אֶל־

bij

אֲדֹנִ֖י

mijn heer

הַ

-

מֶּ֑לֶךְ

den koning

וַ

-

אדֹנִ֤י

doch mijn heer

הַ

-

מֶּ֙לֶךְ֙

de koning

כְּ

-

מַלְאַ֣ךְ

is als een engel

הָ

-

אֱלֹהִ֔ים

Gods

וַ

-

עֲשֵׂ֥ה

doe

הַ

-

טּ֖וֹב

dan, wat goed

בְּ

-

עֵינֶֽיךָ

is in uw ogen


Daartoe heeft hij uw knecht bij mijn heer den koning valselijk aangedragen; doch mijn heer de koning is als een engel Gods; doe dan, wat goed is in uw ogen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!