2 Samuel 21:15

SVVoorts hadden de Filistijnen nog een krijg tegen Israel. En David toog af, en zijn knechten met hem, en streden tegen de Filistijnen, dat David moede werd.
WLCוַתְּהִי־עֹ֧וד מִלְחָמָ֛ה לַפְּלִשְׁתִּ֖ים אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּ֨רֶד דָּוִ֜ד וַעֲבָדָ֥יו עִמֹּ֛ו וַיִּלָּחֲמ֥וּ אֶת־פְּלִשְׁתִּ֖ים וַיָּ֥עַף דָּוִֽד׃
Trans.watəhî-‘wōḏ miləḥāmâ lapəlišətîm ’eṯ-yiśərā’ēl wayyēreḏ dāwiḏ wa‘ăḇāḏāyw ‘immwō wayyillāḥămû ’eṯ-pəlišətîm wayyā‘af dāwiḏ:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Filistijnen

Aantekeningen

Voorts hadden de Filistijnen nog een krijg tegen Israël. En David toog af, en zijn knechten met hem, en streden tegen de Filistijnen, dat David moede werd.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תְּהִי־

Voorts hadden

ע֧וֹד

nog

מִלְחָמָ֛ה

een krijg

לַ

-

פְּלִשְׁתִּ֖ים

de Filistijnen

אֶת־

-

יִשְׂרָאֵ֑ל

tegen Israël

וַ

-

יֵּ֨רֶד

toog af

דָּוִ֜ד

En David

וַ

-

עֲבָדָ֥יו

en zijn knechten

עִמּ֛וֹ

met

וַ

-

יִּלָּחֲמ֥וּ

hem, en streden

אֶת־

-

פְּלִשְׁתִּ֖ים

tegen de Filistijnen

וַ

-

יָּ֥עַף

moede werd

דָּוִֽד

dat David


Voorts hadden de Filistijnen nog een krijg tegen Israël. En David toog af, en zijn knechten met hem, en streden tegen de Filistijnen, dat David moede werd.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!