2 Samuel 24:10

SVEn Davids hart sloeg hem, nadat hij het volk geteld had; en David zeide tot den HEERE: Ik heb zeer gezondigd [in] hetgeen ik gedaan heb; maar nu, o HEERE, neem toch de misdaad Uws knechts weg, want ik heb zeer zottelijk gedaan.
WLCוַיַּ֤ךְ לֵב־דָּוִד֙ אֹתֹ֔ו אַחֲרֵי־כֵ֖ן סָפַ֣ר אֶת־הָעָ֑ם ס וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־יְהוָ֗ה חָטָ֤אתִי מְאֹד֙ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔יתִי וְעַתָּ֣ה יְהוָ֔ה הַֽעֲבֶר־נָא֙ אֶת־עֲוֹ֣ן עַבְדְּךָ֔ כִּ֥י נִסְכַּ֖לְתִּי מְאֹֽד׃
Trans.wayyaḵə lēḇ-dāwiḏ ’ōṯwō ’aḥărê-ḵēn sāfar ’eṯ-hā‘ām swayyō’mer dāwiḏ ’el-JHWH ḥāṭā’ṯî mə’ōḏ ’ăšer ‘āśîṯî wə‘atâ JHWH ha‘ăḇer-nā’ ’eṯ-‘ăwōn ‘aḇədəḵā kî nisəkalətî mə’ōḏ:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Hart (lichaamsdeel), Volkstelling, Zonde

Aantekeningen

En Davids hart sloeg hem, nadat hij het volk geteld had; en David zeide tot den HEERE: Ik heb zeer gezondigd [in] hetgeen ik gedaan heb; maar nu, o HEERE, neem toch de misdaad Uws knechts weg, want ik heb zeer zottelijk gedaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּ֤ךְ

sloeg

לֵב־

hart

דָּוִד֙

En Davids

אֹת֔וֹ

hem

אַחֲרֵי־

nadat

כֵ֖ן

-

סָפַ֣ר

geteld had

אֶת־

-

הָ

-

עָ֑םס

hij het volk

וַ

-

יֹּ֨אמֶר

zeide

דָּוִ֜ד

en David

אֶל־

tot

יְהוָ֗ה

den HEERE

חָטָ֤אתִי

gezondigd

מְאֹד֙

Ik heb zeer

אֲשֶׁ֣ר

hetgeen

עָשִׂ֔יתִי

ik gedaan heb

וְ

-

עַתָּ֣ה

maar nu

יְהוָ֔ה

HEERE

הַֽעֲבֶר־

neem

נָא֙

toch

אֶת־

-

עֲוֺ֣ן

de misdaad

עַבְדְּךָ֔

Uws knechts

כִּ֥י

want

נִסְכַּ֖לְתִּי

zottelijk gedaan

מְאֹֽד

ik heb zeer


En Davids hart sloeg hem, nadat hij het volk geteld had; en David zeide tot den HEERE: Ik heb zeer gezondigd [in] hetgeen ik gedaan heb; maar nu, o HEERE, neem toch de misdaad Uws knechts weg, want ik heb zeer zottelijk gedaan.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!