2 Samuel 3:17

SVAbner nu had woorden met de oudsten van Israel, zeggende: Gij hebt David te voren lang tot een koning over u begeerd.
WLCוּדְבַר־אַבְנֵ֣ר הָיָ֔ה עִם־זִקְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר גַּם־תְּמֹול֙ גַּם־שִׁלְשֹׁ֔ם הֱיִיתֶ֞ם מְבַקְשִׁ֧ים אֶת־דָּוִ֛ד לְמֶ֖לֶךְ עֲלֵיכֶֽם׃
Trans.ûḏəḇar-’aḇənēr hāyâ ‘im-ziqənê yiśərā’ēl lē’mōr gam-təmwōl gam-šiləšōm hĕyîṯem məḇaqəšîm ’eṯ-dāwiḏ ləmeleḵə ‘ălêḵem:

Algemeen

Zie ook: Abner, David (koning), Gisteren

Aantekeningen

Abner nu had woorden met de oudsten van Israël, zeggende: Gij hebt David te voren lang tot een koning over u begeerd.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

nu

דְבַר־

woorden

אַבְנֵ֣ר

Abner

הָיָ֔ה

had

עִם־

met

זִקְנֵ֥י

de oudsten

יִשְׂרָאֵ֖ל

van Israël

לֵ

-

אמֹ֑ר

zeggende

גַּם־

te

תְּמוֹל֙

voren

גַּם־

-

שִׁלְשֹׁ֔ם

lang

הֱיִיתֶ֞ם

Gij hebt

מְבַקְשִׁ֧ים

begeerd

אֶת־

-

דָּוִ֛ד

David

לְ

tot

מֶ֖לֶךְ

een koning

עֲלֵיכֶֽם

over


Abner nu had woorden met de oudsten van Israël, zeggende: Gij hebt David te voren lang tot een koning over u begeerd.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!