2 Samuel 3:3

SVEn zijn tweede was Chileab, van Abigail, de huisvrouw van Nabal, den Karmeliet; en de derde, Absalom, de zoon van Maacha, de dochter van Thalmai, koning van Gesur;
WLCוּמִשְׁנֵ֣הוּ כִלְאָ֔ב [לַאֲבִיגֵל כ] (לַאֲֽבִיגַ֕יִל ק) אֵ֖שֶׁת נָבָ֣ל הַֽכַּרְמְלִ֑י וְהַשְּׁלִשִׁי֙ אַבְשָׁלֹ֣ום בֶּֽן־מַעֲכָ֔ה בַּת־תַּלְמַ֖י מֶ֥לֶךְ גְּשֽׁוּר׃
Trans.ûmišənēhû ḵilə’āḇ la’ăḇîḡēl la’ăḇîḡayil ’ēšeṯ nāḇāl hakarəməlî wəhaššəlišî ’aḇəšālwōm ben-ma‘ăḵâ baṯ-taləmay meleḵə gəšûr:

Algemeen

Zie ook: Abigail, Absalom, Chileab, Gesur, Maacha (2), Nabal, Qere en Ketiv, Thalmai (koning)
1 Kronieken 3:1

Aantekeningen

En zijn tweede was Chileab, van Abigail, de huisvrouw van Nabal, den Karmeliet; en de derde, Absalom, de zoon van Maacha, de dochter van Thalmai, koning van Gesur;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

מִשְׁנֵ֣הוּ

En zijn tweede

כִלְאָ֔ב

was Chíleab

ל

-

אביגל

van Abigáil

לַ

-

אֲֽבִיגַ֕יִל

-

אֵ֖שֶׁת

de huisvrouw

נָבָ֣ל

van Nabal

הַֽ

-

כַּרְמְלִ֑י

den Karmeliet

וְ

-

הַ

-

שְּׁלִשִׁי֙

en de derde

אַבְשָׁל֣וֹם

Absalom

בֶּֽן־

de zoon

מַעֲכָ֔ה

van Máächa

בַּת־

de dochter

תַּלְמַ֖י

van Thalmai

מֶ֥לֶךְ

koning

גְּשֽׁוּר

van Gesur


En zijn tweede was Chileab, van Abigail, de huisvrouw van Nabal, den Karmeliet; en de derde, Absalom, de zoon van Maacha, de dochter van Thalmai, koning van Gesur;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!